Ei enää kielimuuria? Uusi laite kääntää vieraskieliset keskustelut reaaliajassa

Star Trek -fanit muistanevat universaalin kääntäjän (eng. The Universal Translator, ”UT”) eli laitteen, joka tulkkasi alien-kielet käyttäjän ymmärrettäviksi. Linnunradan käsikirja liftareille -kirjassa Baabelin kala (”The Babel Fish”) teki käytännössä saman.

Nuo tieteisfiktiivisen maailman apuvälineet eivät enää tunnu olevan pelkkä haave. Teknologiayritys Waverly Labs lanseeraa lähitulevaisuudessa markkinoille Pilot-korvalaitteen, jonka lupaillaan helpottavan kahden erikielisen henkilön keskustelua kääntämällä lauseet reaaliajassa toiselle osapuolelle. Älylaite kääntää lauseet englanniksi, ranskaksi, espanjaksi ja italiaksi, ja mikäli se menestyy, vihjaillaan muun muassa hindin kuuluvan seuraavan version kielivalikoimaan.

Laitteen kehittäjä, Andrew Ochoa paljastaa, että idea Pilotiin syntyi, kun hän tapasi ranskalaisen tytön ja halusi kommunikoida tämän kanssa sujuvasti.

Se, mitä Waverly Labs tarjoaa tulevaisuudessa, ei kuitenkaan liiemmin eroa siitä, mitä on jo saatavilla. Googlen kääntäjäsovellus tulkkaa niin tekstiä kuin ääntä, ja mahdollistaa sanojen skannaamisen puhelimen kameran kautta. Myös Skypessä voi kääntää sanoja ja lauseita valinnaiselle kielelle. Tulee lisäksi muistaa, että toistaiseksi yksikään äänentunnistusteknologiaa hyödyntävä kääntölaite ei voi luvata täysin virheetöntä lopputulosta. Kyseessä on siis hauska ja moderni, mutta ei kovin luonnollinen kanssakäymisen keino.

Kuva: Waverly Labs

Lähteet: Bored Panda, Waverly Labs

%d bloggers like this: